Deuteronomy 20:10
Translation Comparison (18 available)
When thou drawest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it.
When thou drawest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it.
When you come to a town, before attacking it, make an offer of peace.
When thou approachest unto a city to fight against it, thou shalt proclaim peace unto it.
If at any time thou come to fight against a city, thou shalt first offer it peace.
When thou drawest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it.
When you arrive at a town, ready to attack it, you must first make an offer of peace to the people living there.
When you draw near to a city to fight against it, then proclaim peace to it.
When thou commest neere vnto a citie to fight against it, thou shalt offer it peace.
When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it.
When you draw near to a city to fight against it, then you have called to it for peace,
When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it.
“As you approach a town to attack it, you must first offer its people terms for peace.
When thou comest nigh to a city to fight against it, then proclaim peace to it.
When you draw near to a city to fight against it, then proclaim peace to it.
When you draw near to a city to fight against it, then proclaim peace to it.
When you draw near to a city to fight against it, then proclaim peace to it.
'When thou drawest near unto a city to fight against it, then thou hast called unto it for Peace,