1 Samuel 11:4

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יָּבֹ֤אוּ הַ/מַּלְאָכִים֙ גִּבְעַ֣ת שָׁא֔וּל וַ/יְדַבְּר֥וּ הַ/דְּבָרִ֖ים בְּ/אָזְנֵ֣י הָ/עָ֑ם וַ/יִּשְׂא֧וּ כָל הָ/עָ֛ם אֶת קוֹלָ֖/ם וַ/יִּבְכּֽוּ
English Translation
And the angels came to Gibeah of Saul and spoke the words in the ears of the people, and all the people lifted up their voice and wept.

Then came the messengers to Gibeah of Saul, and spake these words in the ears of the people: and all the people lifted up their voice, and wept.

Then came the messengers to Gibeah of Saul, and spake these words in the ears of the people: and all the people lifted up their voice, and wept.

So they sent representatives to Saul's town Gibeah, and these gave the news to the people: and all the people gave themselves to weeping.

And the messengers came to Gibeah of Saul and told these words in the ears of the people. And all the people lifted up their voice and wept.

The messengers therefore came to Gabaa of Saul: and they spoke these words in the hearing of the people: and all the people lifted up their voices, and wept.

Then came the messengers to Gibeah of Saul, and spake these words in the ears of the people: and all the people lifted up their voice, and wept.

When the messengers arrived in the town called Gibeah of Saul and gave the message as the people listened, they all wept out loud.

Then the messengers came to Gibeah of Saul, and spoke these words in the ears of the people, then all the people lifted up their voice, and wept.

Then came the messengers to Gibeah of Saul, and tolde these tidings in the eares of the people: and all the people lift vp their voices and wept.

Then came the messengers to Gibeah of Saul, and told the tidings in the ears of the people: and all the people lifted up their voices, and wept.

And the messengers come to Gibeah of Saul, and speak the words in the ears of the people, and all the people lift up their voice and weep;

Then came the messengers to Gibeah of Saul, and told the tidings in the ears of the people: and all the people lifted up their voices, and wept.

When the messengers came to Gibeah of Saul and told the people about their plight, everyone broke into tears.

Then came the messengers to Gibeah of Saul, and told the tidings in the ears of the people; and all the people lifted up their voices, and wept.

Then the messengers came to Gibeah of Saul, and spoke these words in the ears of the people, then all the people lifted up their voice, and wept.

Then the messengers came to Gibeah of Saul, and spoke these words in the ears of the people, then all the people lifted up their voice and wept.

Then the messengers came to Gibeah of Saul, and spoke these words in the ears of the people, then all the people lifted up their voice, and wept.

And the messengers come to Gibeah of Saul, and speak the words in the ears of the people, and all the people lift up their voice and weep;