Job 3:9
Translation Comparison (18 available)
Let the stars of the twilight thereof be dark: Let it look for light, but have none; Neither let it behold the eyelids of the morning:
Let the stars of the twilight thereof be dark: Let it look for light, but have none; Neither let it behold the eyelids of the morning:
Let its morning stars be dark; let it be looking for light, but may it not have any; let it not see the eyes of the dawn.
Let the stars of its twilight be dark; let it wait for light, and have none, neither let it see the eyelids of the dawn:
Let the stars be darkened with the mist thereof: let it expect light and not see it, nor the rising of the dawning of the day:
Let the stars of the twilight thereof be dark: let it look for light, but have none; neither let it behold the eyelids of the morning:
Its early morning stars should stay dark. Looking for light, may none come, may it not see the glimmer of dawn
Let the stars of its twilight be dark. Let it look for light, but have none, neither let it see the eyelids of the morning,
Let the starres of that twilight be dimme through darkenesse of it: let it looke for light, but haue none: neither let it see the dawning of the day,
Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day:
Let the stars of its twilight be dark, || Let it wait for light, and there is none, || And let it not look on the eyelids of the dawn.
Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day:
Let its morning stars remain dark.<br>Let it hope for light, but in vain;<br>may it never see the morning light.<br>
Let the stars of its twilight be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day:
Let the stars of its twilight be dark. Let it look for light, but have none, neither let it see the eyelids of the morning,
Let the stars of its twilight be dark. Let it look for light, but have none, neither let it see the eyelids of the morning,
Let the stars of its twilight be dark. Let it look for light, but have none, neither let it see the eyelids of the morning,
Let the stars of its twilight be dark, Let it wait for light, and there is none, And let it not look on the eyelids of the dawn.