Job 3:11

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
לָ֤/מָּה לֹּ֣א מֵ/רֶ֣חֶם אָמ֑וּת מִ/בֶּ֖טֶן יָצָ֣אתִי וְ/אֶגְוָֽע
English Translation
Why was I not born dead from the womb?

Why died I not from the womb? Why did I not give up the ghost when my mother bare me?

Why died I not from the womb? Why did I not give up the ghost when my mother bare me?

Why did death not take me when I came out of my mother's body, why did I not, when I came out, give up my last breath?

Wherefore did I not die from the womb, come forth from the belly and expire?

Why did I not die in the womb, why did I not perish when I came out of the belly?

Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly?

Why was there a lap for me to lie on, or breasts for me to suck?

“Why didn’t I die from the womb? Why didn’t I give up the spirit when my mother bore me?

Why died I not in the birth? or why dyed I not, when I came out of the wombe?

Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly?

Why do I not die from the womb? I have come forth from the belly and gasp!

Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly?

“Why wasn’t I born dead?<br>Why didn’t I die as I came from the womb?<br>

Why died I not from the womb? why did I not expire at the time of my birth?

“Why didn’t I die from the womb? Why didn’t I give up the spirit when my mother bore me?

“Why didn’t I die from the womb? Why didn’t I give up the spirit when my mother bore me?

“Why didn’t I die from the womb? Why didn’t I give up the spirit when my mother bore me?

Why from the womb do I not die? From the belly I have come forth and gasp!