Job 17:12
Translation Comparison (18 available)
They change the night into day: The light, [say they], is near unto the darkness.
They change the night into day: The light, say they, is near unto the darkness.
They are changing night into day; they say, The light is near the dark.
They change the night into day; the light [they imagine] near in presence of the darkness.
They have turned night into day, and after darkness I hope for light again.
They change the night into a day: the fight, say they, is near unto the darkness.
Should I call the grave my father, and the maggot my mother or my sister?
They change the night into day, saying ‘The light is near’ in the presence of darkness.
Haue changed the nyght for the day, and the light that approched, for darkenesse.
They change the night into day: the light is short because of darkness.
They appoint night for day, || Light is near because of darkness.
They change the night into day: the light is short because of darkness.
These men say that night is day;<br>they claim that the darkness is light.<br>
They change the night into day: the light is short because of darkness.
They change the night into day, saying ‘The light is near’ in the presence of darkness.
They change the night into day, saying ‘The light is near’ in the presence of darkness.
They change the night into day, saying ‘The light is near’ in the presence of darkness.
Night for day they appoint, Light [is] near because of darkness.