Jeremiah 51:22

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/נִפַּצְתִּ֤י בְ/ךָ֙ אִ֣ישׁ וְ/אִשָּׁ֔ה וְ/נִפַּצְתִּ֥י בְ/ךָ֖ זָקֵ֣ן וָ/נָ֑עַר וְ/נִפַּצְתִּ֣י בְ/ךָ֔ בָּח֖וּר וּ/בְתוּלָֽה
English Translation
And I will cut down in you man and woman, and I will cut down in you old and young, and I will cut down in you young man and virgin.

and with thee will I break in pieces the chariot and him that rideth therein; and with thee will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces the old man and the youth; and with thee will I break in pieces the young man and the virgin;

and with thee will I break in pieces the chariot and him that rideth therein; and with thee will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces the old man and the youth; and with thee will I break in pieces the young man and the virgin;

With you man and woman will be broken; with you the old man and the boy will be broken; with you the young man and the virgin will be broken;

and with thee will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;

And with thee I will break in pieces man and woman, and with thee I will break in pieces the old man and the child, and with thee I will break in pieces the young man and the virgin:

and with thee will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces the old man and the youth; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;

I use you to destroy men and women; I use you to destroy old men and youths; I use you to destroy young men and girls.

With you I will break in pieces the chariot and him who rides therein. With you I will break in pieces man and woman. With you I will break in pieces the old man and the youth. With you I will break in pieces the young man and the virgin.

By thee also will I breake man and woman, and by thee wil I breake olde and yong, and by thee wil I breake the yong man and the mayde.

With thee also will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;

And I have broken in pieces man and woman by you, || And I have broken in pieces old and young by you, || And I have broken in pieces young man and virgin by you,

With thee also will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;

With you I will shatter men and women,<br>old people and children,<br>young men and young women.<br>

With thee also will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;

With you I will break in pieces the chariot and him who rides therein. With you I will break in pieces man and woman. With you I will break in pieces the old man and the youth. With you I will break in pieces the young man and the virgin.

With you I will break in pieces the chariot and him who rides therein. With you I will break in pieces man and woman. With you I will break in pieces the old man and the youth. With you I will break in pieces the young man and the virgin.

With you I will break in pieces the chariot and him who rides therein. With you I will break in pieces man and woman. With you I will break in pieces the old man and the youth. With you I will break in pieces the young man and the virgin.

And I have broken in pieces by thee man and woman, And I have broken in pieces by thee old and young, And I have broken in pieces by thee young man and virgin,