Deuteronomy 28:26
Translation Comparison (18 available)
And thy dead body shall be food unto all birds of the heavens, and unto the beasts of the earth; and there shall be none to frighten them away.
And thy dead body shall be food unto all birds of the heavens, and unto the beasts of the earth; and there shall be none to frighten them away.
Your bodies will be meat for all the birds of the air and the beasts of the earth; there will be no one to send them away.
And thy carcase shall be meat unto all the fowl of the air, and unto the beasts of the earth, and there shall be no man to scare them away.
And be thy carcass meat for all the Fowls of the air, and the beasts of the earth, and be there none to drive them away.
The LORD shall smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart:
Your ox will be slaughtered right in front of you, but you won't eat any of it. Your donkey will be taken away and won't be returned to you. Your sheep will be taken by your enemies, and no one will come and save you.
Your dead body will be food to all birds of the sky, and to the animals of the earth; and there will be no one to frighten them away.
And thy carkeis shall be meate vnto all foules of the ayre, and vnto the beasts of the earth, and none shall fray them away.
And thy carcase shall be meat unto all fowls of the air, and unto the beasts of the earth, and no man shall fray them away.
and your carcass has been for food for every bird of the heavens and for the beast of the earth, and there is none causing them to tremble.
And thy carcase shall be meat unto all fowls of the air, and unto the beasts of the earth, and no man shall fray them away.
Your corpses will be food for all the scavenging birds and wild animals, and no one will be there to chase them away.
And thy carcass shall be food to all fowls of the air, and to the beasts of the earth, and no man shall drive them away.
Your dead body will be food to all birds of the sky, and to the animals of the earth; and there will be no one to frighten them away.
Your dead bodies will be food to all birds of the sky, and to the animals of the earth; and there will be no one to frighten them away.
Your dead body will be food to all birds of the sky, and to the animals of the earth; and there will be no one to frighten them away.
and thy carcase hath been for food to every fowl of the heavens, and to the beast of the earth, and there is none causing trembling.