Ezekiel 20:43

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וּ/זְכַרְתֶּם שָׁ֗ם אֶת דַּרְכֵי/כֶם֙ וְ/אֵת֙ כָּל עֲלִיל֣וֹתֵי/כֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר נִטְמֵאתֶ֖ם בָּ֑/ם וּ/נְקֹֽטֹתֶם֙ בִּ/פְנֵי/כֶ֔ם בְּ/כָל רָעוֹתֵי/כֶ֖ם אֲשֶׁ֥ר עֲשִׂיתֶֽם
English Translation
And you will remember there your ways and all your deeds by which you have been defiled, and you will be ashamed in your presence of all your evils that you have done.

And there shall ye remember your ways, and all your doings, wherein ye have polluted yourselves; and ye shall loathe yourselves in your own sight for all your evils that ye have committed.

And there shall ye remember your ways, and all your doings, wherein ye have polluted yourselves; and ye shall loathe yourselves in your own sight for all your evils that ye have committed.

And there, at the memory of your ways and of all the things you did to make yourselves unclean, you will have bitter hate for yourselves because of all the evil things you have done.

And there shall ye remember your ways, and all your doings, wherein ye have been defiled; and ye shall loathe yourselves in your own sight for all your evils which ye have committed.

And there you shall remember your ways, and all your wicked doings with which you have been defiled; and you shall be displeased with yourselves in your own sight, for all your wicked deeds which you committed.

And there shall ye remember your ways, and all your doings, wherein ye have polluted yourselves; and ye shall loathe yourselves in your own sight for all your evils that ye have committed.

Tell the forest of the Negev: Listen to the word of the Lord! This is what the Lord God (Elohim) says: I am going to set you on fire, and it will burn up all your trees, both those that are living and those that are dead. The blaze won't be put out, and everything from the north to the south will be burned.

There you will remember your ways, and all your deeds in which you have polluted yourselves. Then you will loathe yourselves in your own sight for all your evils that you have committed.

And there shall ye remember your wayes, and all your workes, wherein ye haue bene defiled, and ye shall iudge your selues worthy to be cut off, for all your euils, that ye haue committed.

And there shall ye remember your ways, and all your doings, wherein ye have been defiled; and ye shall lothe yourselves in your own sight for all your evils that ye have committed.

And you have remembered your ways there, || And all your doings, || In which you have been defiled, || And you have been loathsome in your own faces, || For all your evils that you have done.

And there shall ye remember your ways, and all your doings, wherein ye have been defiled; and ye shall lothe yourselves in your own sight for all your evils that ye have committed.

You will look back on all the ways you defiled yourselves and will hate yourselves because of the evil you have done.

And there shall ye remember your ways, and all your doings in which ye have been defiled; and ye shall lothe yourselves in your own sight for all your evils that ye have committed.

There you will remember your ways, and all your deeds in which you have polluted yourselves. Then you will loathe yourselves in your own sight for all your evils that you have committed.

There you will remember your ways, and all your deeds in which you have polluted yourselves. Then you will loathe yourselves in your own sight for all your evils that you have committed.

There you will remember your ways, and all your deeds in which you have polluted yourselves. Then you will loathe yourselves in your own sight for all your evils that you have committed.

And ye have remembered there your ways, And all your doings, In which ye have been defiled, And ye have been loathsome in your own faces, For all your evils that ye have done.