1 Corinthians 8:13

Translation Comparison (16 available)

Original Language Text
greek
διόπερ εἰ βρῶμα σκανδαλίζει τὸν ἀδελφόν μου, οὐ μὴ φάγω κρέα εἰς τὸν αἰῶνα, ἵνα μὴ τὸν ἀδελφόν μου σκανδαλίσω.
English Translation
Therefore, if food causes my brother to stumble, I will never eat meat again, so that I may not cause my brother to stumble.

Wherefore, if meat causeth my brother to stumble, I will eat no flesh for evermore, that I cause not my brother to stumble.

Wherefore, if meat causeth my brother to stumble, I will eat no flesh forevermore, that I cause not my brother to stumble.

For this reason, if food is a cause of trouble to my brother, I will give up taking meat for ever, so that I may not be a cause of trouble to my brother.

Wherefore if meat be a fall-trap to my brother, I will eat no flesh for ever, that I may not be a fall-trap to my brother.

Wherefore, if meat scandalize my brother, I will never eat flesh, lest I should scandalize my brother.

Therefore if food causes my brother to stumble, I will eat no meat forever more, that I don’t cause my brother to stumble.

Wherefore if meate offende my brother, I wil eate no flesh while the world standeth, that I may not offend my brother.

Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend.

for this reason, if food causes my brother to stumble, I may not eat flesh—throughout the age—that I may not cause my brother to stumble.

Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend.

So if what I eat causes another believer to sin, I will never eat meat again as long as I live — for I don’t want to cause another believer to stumble.

Wherefore, if food maketh my brother to fall into sin, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to fall into sin.

Therefore if food causes my brother to stumble, I will eat no meat forever more, that I don’t cause my brother to stumble.

Therefore, if food causes my brother to stumble, I will eat no meat forever more, that I don’t cause my brother to stumble.

Therefore if food causes my brother to stumble, I will eat no meat forever more, that I don’t cause my brother to stumble.

wherefore, if victuals cause my brother to stumble, I may eat no flesh -- to the age -- that my brother I may not cause to stumble.