1 Samuel 8:18

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וּ/זְעַקְתֶּם֙ בַּ/יּ֣וֹם הַ/ה֔וּא מִ/לִּ/פְנֵ֣י מַלְכְּ/כֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר בְּחַרְתֶּ֖ם לָ/כֶ֑ם וְ/לֹֽא יַעֲנֶ֧ה יְהוָ֛ה אֶתְ/כֶ֖ם בַּ/יּ֥וֹם הַ/הֽוּא
English Translation
And you will cry out on that day because of your king whom you have chosen for yourselves, and the LORD will not answer you on that day.

And ye shall cry out in that day because of your king whom ye shall have chosen you; and Jehovah will not answer you in that day.

And ye shall cry out in that day because of your king whom ye shall have chosen you; and Jehovah will not answer you in that day.

Then you will be crying out because of your king whom you have taken for yourselves; but the Lord will not give you an answer in that day.

And ye shall cry out in that day because of your king whom ye have chosen; and Jehovah will not answer you in that day.

And you shall cry out in that day from the face of the king, whom you have chosen to yourselves. and the Lord will not hear you in that day, because you desired unto yourselves a king.

But the people refused to hearken unto the voice of Samuel; and they said, Nay; but we will have a king over us;

The Lord told Samuel, “Do what they say and give them a king.” Then Samuel told the Israelites, “Go back to your homes.”

You will cry out in that day because of your king whom you will have chosen for yourselves; and Yahweh will not answer you in that day.”

And ye shall crie out at that day, because of your King, whom ye haue chosen you, and the Lord will not heare you at that day.

And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not hear you in that day.

And you have cried out in that day because of the king whom you have chosen for yourselves, and YHWH does not answer you in that day.”

And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not hear you in that day.

When that day comes, you will beg for relief from this king you are demanding, but then the LORD will not help you.”

And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen for yourselves; and the LORD will not hear you in that day.

You will cry out in that day because of your king whom you will have chosen for yourselves; and Yahweh will not answer you in that day.”

You will cry out in that day because of your king whom you will have chosen for yourselves; and the LORD will not answer you in that day.”

You will cry out in that day because of your king whom you will have chosen for yourselves; and Yahweh will not answer you in that day.”

And ye have cried out in that day because of the king whom ye have chosen for yourselves, and Jehovah doth not answer you in that day.'