John 12:30

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
ἀπεκρίθη ⸂Ἰησοῦς καὶ εἶπεν⸃· Οὐ δι’ ἐμὲ ⸂ἡ φωνὴ αὕτη⸃ γέγονεν ἀλλὰ δι’ ὑμᾶς.
English Translation
Jesus answered and said: "This voice came not because of me, but for your sake."

Yashua (Jesus) answered and said, This voice hath not come for my sake, but for your sakes.

Yashua (Jesus) answered and said, This voice hath not come for my sake, but for your sakes.

Yashua (Jesus) said in answer, This voice came not for me but for you.

Yashua (Jesus) answered and said, Not on my account has this voice come, but on yours.

Yashua (Jesus) answered, and said: This voice came not because of me, but for your sakes.

Yashua (Jesus) answered and said, This voice hath not come for my sake, but for your sakes.

(He said this to point out the kind of death he was going to die.)

Yashua (Jesus) answered, “This voice hasn’t come for my sake, but for your sakes.

Iesus answered, and said, This voyce came not because of me, but for your sakes.

Yashua (Jesus) answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes.

Yashua (Jesus) answered and said, “This voice has not come because of Me, but because of you;

Yashua (Jesus) answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes.

Then Yashua (Jesus) told them, “The voice was for your benefit, not mine.

Yashua (Jesus) answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes.

Yashua (Jesus) answered, “This voice hasn’t come for my sake, but for your sakes.

Yashua (Jesus) answered, “This voice hasn’t come for my sake, but for your sakes.

Yashua (Jesus) answered, “This voice hasn’t come for my sake, but for your sakes.

Yashua (Jesus) answered and said, 'Not because of me hath this voice come, but because of you;