Mark 8:1

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
Ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις ⸂πάλιν πολλοῦ⸃ ὄχλου ὄντος καὶ μὴ ἐχόντων τί φάγωσιν, ⸀προσκαλεσάμενος τοὺς ⸀μαθητὰς λέγει αὐτοῖς·
English Translation
In those days, a great crowd being present and having nothing to eat, he called his disciples and said to them:

In those days, when there was again a great multitude, and they had nothing to eat, he called unto him his disciples, and saith unto them,

In those days, when there was a very great multitude, and they had nothing to eat, Yashua (Jesus) called unto him his disciples, and saith unto them,

In those days again, when there was a great mass of people and they had no food, he made his disciples come to him and said to them,

In those days, there being again a great crowd, and they having nothing that they could eat, having called his disciples to [him], he says to them,

In those days again, when there was a great multitude, and had nothing to eat; calling his disciples together, he saith to them:

In those days, when there was again a great multitude, and they had nothing to eat, he called unto him his disciples, and saith unto them,

Around this time there was another large crowd that had nothing to eat. Yashua (Jesus) called the disciples together and told them,

In those days, when there was a very great multitude, and they had nothing to eat, Yashua (Jesus) called his disciples to himself, and said to them,

In those dayes, when there was a very great multitude, and had nothing to eate, Iesus called his disciples to him, and said vnto them,

In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Yashua (Jesus) called his disciples unto him, and saith unto them,

In those days the multitude being very great, and not having what they may eat, Yashua (Jesus) having called near His disciples, says to them,

In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Yashua (Jesus) called his disciples unto him, and saith unto them,

About this time another large crowd had gathered, and the people ran out of food again. Yashua (Jesus) called his disciples and told them,

In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Yashua (Jesus) called his disciples, and saith to them,

In those days, when there was a very great multitude, and they had nothing to eat, Yashua (Jesus) called his disciples to himself, and said to them,

In those days, when there was a very great multitude, and they had nothing to eat, Yashua (Jesus) called his disciples to himself and said to them,

In those days, when there was a very great multitude, and they had nothing to eat, Yashua (Jesus) called his disciples to himself, and said to them,

In those days the multitude being very great, and not having what they may eat, Yashua (Jesus) having called near his disciples, saith to them,