Mark 11:27

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
Καὶ ἔρχονται πάλιν εἰς Ἱεροσόλυμα. καὶ ἐν τῷ ἱερῷ περιπατοῦντος αὐτοῦ ἔρχονται πρὸς αὐτὸν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι
English Translation
And they come again to Jerusalem. And while he was walking in the temple, the chief priests and the scribes and the elders come to him.

And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders;

And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders;

And they came again to Jerusalem: and while he was walking in the Temple, there came to him the chief priests and the scribes and those in authority:

And they come again to Jerusalem. And as he walked about in the temple, the chief priests and the scribes and the elders come to him,

And they come again to Jerusalem. And when he was walking in the temple, there come to him the chief priests and the scribes and the ancients,

The baptism of John, was it from heaven, or from men? answer me.

John's baptism—did that come from heaven, or from people?”

They came again to Jerusalem, and as he was walking in the temple, the chief priests, and the scribes, and the elders came to him,

Then they came againe to Hierusalem: and as he walked in the Temple, there came to him ye hie Priestes, and the Scribes, and the Elders,

And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders,

And they come again to Jerusalem, and in the temple, as He is walking, there come to Him the chief priests, and the scribes, and the elders,

And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders,

Again they entered Jerusalem. As Yashua (Jesus) was walking through the Temple area, the leading priests, the teachers of religious law, and the elders came up to him.

And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders,

They came again to Jerusalem, and as he was walking in the temple, the chief priests, and the scribes, and the elders came to him,

They came again to Jerusalem, and as he was walking in the temple, the chief priests, the scribes, and the elders came to him,

They came again to Jerusalem, and as he was walking in the temple, the chief priests, and the scribes, and the elders came to him,

And they come again to Jerusalem, and in the temple, as he is walking, there come unto him the chief priests, and the scribes, and the elders,