Matthew 2:7
Translation Comparison (18 available)
Then Herod privily called the Wise-men, and learned of them exactly what time the star appeared.
Then Herod privily called the wise men, and learned of them exactly what time the star appeared.
Then Herod sent for the wise men privately, and put questions to them about what time the star had been seen.
Then Herod, having secretly called the magi, inquired of them accurately the time of the star that was appearing;
Then Herod, privately calling the wise men, learned diligently of them the time of the star which appeared to them;
Then Herod privily called the wise men, and learned of them carefully what time the star appeared.
He sent them to Bethlehem, telling them, “When you get there, search for the child. Once you find him let me know so that I can come and worship him too.”
Then Herod secretly called the wise men, and learned from them exactly what time the star appeared.
Then Herod priuily called the Wisemen, and diligently inquired of them the time of the starre that appeared,
Then Herod, when he had privily called the wise men, enquired of them diligently what time the star appeared.
Then Herod, having called the magi privately, inquired exactly from them the time of the appearing star,
Then Herod, when he had privily called the wise men, enquired of them diligently what time the star appeared.
Then Herod called for a private meeting with the wise men, and he learned from them the time when the star first appeared.
Then Herod, when he had privately called the wise men, inquired of them diligently what time the star appeared.
Then Herod secretly called the wise men, and learned from them exactly what time the star appeared.
Then Herod secretly called the wise men, and learnt from them exactly what time the star appeared.
Then Herod secretly called the wise men, and learned from them exactly what time the star appeared.
Then Herod, privately having called the mages, did inquire exactly from them the time of the appearing star,