Proverbs 26:6
Translation Comparison (18 available)
He that sendeth a message by the hand of a fool Cutteth off [his own] feet, [and] drinketh in damage.
He that sendeth a message by the hand of a fool Cutteth off his own feet, and drinketh in damage.
He who sends news by the hand of a foolish man is cutting off his feet and drinking in damage.
He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off [his own] feet, [and] drinketh damage.
He that sendeth words by a foolish messenger, is lame of feet and drinketh iniquity.
He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off his own feet, and drinketh in damage.
Lazy people are the ones who say, “There's a lion on the road—a lion running around the streets!”
One who sends a message by the hand of a fool is cutting off feet and drinking violence.
He that sendeth a message by the hand of a foole, is as he that cutteth off the feete, and drinketh iniquitie.
He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage.
He is cutting off feet, he is drinking injury, || Who is sending things by the hand of a fool.
He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage.
Trusting a fool to convey a message<br>is like cutting off one’s feet or drinking poison!<br>
He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage.
One who sends a message by the hand of a fool is cutting off feet and drinking violence.
One who sends a message by the hand of a fool is cutting off feet and drinking violence.
One who sends a message by the hand of a fool is cutting off feet and drinking violence.
He is cutting off feet, he is drinking injury, Who is sending things by the hand of a fool.