Psalms 4:7
Translation Comparison (18 available)
Thou hast put gladness in my heart, More than [they have] when their grain and their new wine are increased.
Thou hast put gladness in my heart, More than they have when their grain and their new wine are increased.
Lord, you have put joy in my heart, more than they have when their grain and their wine are increased.
Thou hast put joy in my heart, more than in the time that their corn and their new wine was in abundance.
The light of thy countenance O Lord, is signed upon us: thou hast given gladness in my heart.
Thou hast put gladness in my heart, more than they have when their corn and their wine are increased.
I will lie down in peace and sleep, for you, Lord, alone keep me safe.
You have put gladness in my heart, more than when their grain and their new wine are increased.
Thou hast giuen mee more ioye of heart, then they haue had, when their wheate and their wine did abound.
Thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased.
You have given joy in my heart, || From the time their grain and their wine || Have been multiplied.
Thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased.
You have given me greater joy<br>than those who have abundant harvests of grain and new wine.<br>
Thou hast put gladness in my heart, more than in the time when their corn and their wine increased.
You have put gladness in my heart, more than when their grain and their new wine are increased.
You have put gladness in my heart, more than when their grain and their new wine are increased.
You have put gladness in my heart, more than when their grain and their new wine are increased.
Thou hast given joy in my heart, From the time their corn and their wine Have been multiplied.