Psalms 45:15
Translation Comparison (18 available)
With gladness and rejoicing shall they be led: They shall enter into the king`s palace.
With gladness and rejoicing shall they be led: They shall enter into the king’s palace.
With joy and rapture will they come; they will go into the king's house.
With joy and gladness shall they be brought; they shall enter into the king's palace.
clothed round about with varieties. After her shall virgins be brought to the king: her neighbours shall be brought to thee.
With gladness and rejoicing shall they be led: they shall enter into the king’s palace.
Your sons will take the place of your fathers; as princes you will make them rulers throughout the land.
With gladness and rejoicing they shall be led. They shall enter into the king’s palace.
With ioy and gladnes shall they be brought, and shall enter into the Kings palace.
With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king’s palace.
They are brought with joy and gladness, || They come into the palace of the King.
With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king’s palace.
What a joyful and enthusiastic procession<br>as they enter the king’s palace!<br>
With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king's palace.
With gladness and rejoicing they shall be led. They shall enter into the king’s palace.
With gladness and rejoicing they shall be led. They shall enter into the king’s palace.
With gladness and rejoicing they shall be led. They shall enter into the king’s palace.
They are brought with joy and gladness, They come into the palace of the king.