Psalms 66:18

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
אָ֭וֶן אִם רָאִ֣יתִי בְ/לִבִּ֑/י לֹ֖א יִשְׁמַ֣ע אֲדֹנָֽ/י
English Translation
If I have seen wickedness in my heart, the Lord will not hear.

If I regard iniquity in my heart, The Lord will not hear:

If I regard iniquity in my heart, The Lord will not hear:

I said in my heart, The Lord will not give ear to me:

Had I regarded iniquity in my heart, the Lord would not hear.

If I have looked at iniquity in my heart, the Lord will not hear me.

If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear:

But God (Elohim) did hear me! He listened to what I had to say in my prayer!

If I cherished sin in my heart, the Lord wouldn’t have listened.

If I regard wickednesse in mine heart, the Lord will not heare me.

If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:

Iniquity, if I have seen in my heart, || The Lord does not hear.

If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:

If I had not confessed the sin in my heart,<br>the Lord would not have listened.<br>

If I regard iniquity in my heart, the LORD will not hear me :

If I cherished sin in my heart, the Lord wouldn’t have listened.

If I cherished sin in my heart, the Lord wouldn’t have listened.

If I cherished sin in my heart, the Lord wouldn’t have listened.

Iniquity, if I have seen in my heart, The Lord doth not hear.