Romans 9:3

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
ηὐχόμην γὰρ ⸂ἀνάθεμα εἶναι αὐτὸς ἐγὼ⸃ ἀπὸ τοῦ Χριστοῦ ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν μου τῶν συγγενῶν μου κατὰ σάρκα,
English Translation
For I wished to be accursed myself from Christ for the sake of my brothers, my relatives according to the flesh.

For I could wish that I myself were anathema from Christ for my brethren`s sake, my kinsmen according to the flesh:

For I could wish that I myself were anathema from Christ for my brethren’s sake, my kinsmen according to the flesh:

For I have a desire to take on myself the curse for my brothers, my family in the flesh:

for I have wished, I myself, to be a curse from the Christ for my brethren, my kinsmen, according to flesh;

dummy verses inserted by amos

who are Israelites; whose is the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service of God (Elohim), and the promises;

for my own people, my brothers and sisters. I would rather be cursed myself, separated from Christ, if that would help them.

For I could wish that I myself were accursed from Christ for my brothers’ sake, my relatives according to the flesh,

For I woulde wish my selfe to be separate from Christ, for my brethren that are my kinsemen according to the flesh,

For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:

for I was wishing, I myself, to be accursed from the Christ—for my brothers, my relatives, according to the flesh,

For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:

for my people, my Jewish brothers and sisters. I would be willing to be forever cursed — cut off from Christ! — if that would save them.

For I could wish that myself were accursed from Christ, for my brethren, my kinsmen according to the flesh:

For I could wish that I myself were accursed from Christ for my brothers’ sake, my relatives according to the flesh,

For I could wish that I myself were accursed from Christ for my brothers’ sake, my relatives according to the flesh

For I could wish that I myself were accursed from Christ for my brothers’ sake, my relatives according to the flesh,

for I was wishing, I myself, to be anathema from the Christ -- for my brethren, my kindred, according to the flesh,