Deuteronomy 32:17

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
יִזְבְּח֗וּ לַ/שֵּׁדִים֙ לֹ֣א אֱלֹ֔הַ אֱלֹהִ֖ים לֹ֣א יְדָע֑וּ/ם חֲדָשִׁים֙ מִ/קָּרֹ֣ב בָּ֔אוּ לֹ֥א שְׂעָר֖וּ/ם אֲבֹתֵי/כֶֽם
English Translation
They shall sacrifice to demons, not to God; gods they did not know; new ones, nearby, came; your ancestors did not fear them.

They sacrificed unto demons, [which were] no God (Elohim), To gods that they knew not, To new [gods] that came up of late, Which your fathers dreaded not.

They sacrificed unto demons, which were no God (Elohim), To gods that they knew not, To new gods that came up of late, Which your fathers dreaded not.

They made offerings to evil spirits which were not God (Elohim), to gods who were strange to them, which had newly come up, not feared by your fathers.

They sacrificed unto demons who are not God (Elohim); To gods whom they knew not, To new ones, who came newly up, Whom your fathers revered not.

They sacrificed to devils and not to God (Elohim): to gods whom they knew not: that were newly come up, whom their fathers worshipped not.

They sacrificed unto demons, which were no God (Elohim), To gods whom they knew not, To new gods that came up of late, Whom your fathers dreaded not.

You offered sacrifices to demons instead of God (Elohim), to gods you didn't know anything about, to brand-new gods that your forefathers didn't worship.

They sacrificed to demons, not God (Elohim), to gods that they didn’t know, to new gods that came up recently, which your fathers didn’t dread.

They offred vnto deuils, not to God (Elohim), but to gods whome they knew not: new gods that came newly vp, whome their fathers feared not.

They sacrificed unto devils, not to God (Elohim); to gods whom they knew not, to new gods that came newly up, whom your fathers feared not.

They sacrifice to the demons, not God (Elohim), || To gods they have not known, || New ones—they came from the vicinity; Your fathers have not feared them!

They sacrificed unto devils, not to God (Elohim); to gods whom they knew not, to new gods that came newly up, whom your fathers feared not.

They offered sacrifices to demons, which are not God (Elohim),<br>to gods they had not known before,<br>to new gods only recently arrived,<br>to gods their ancestors had never feared.<br>

They sacrificed to devils, not to God (Elohim); to gods which they knew not, to new gods that came newly up, whom your fathers feared not.

They sacrificed to demons, not God (Elohim), to gods that they didn’t know, to new gods that came up recently, which your fathers didn’t dread.

They sacrificed to demons, not God (Elohim), to gods that they didn’t know, to new gods that came up recently, which your fathers didn’t dread.

They sacrificed to demons, not God (Elohim), to gods that they didn’t know, to new gods that came up recently, which your fathers didn’t dread.

They sacrifice to demons -- no god! Gods they have not known -- New ones -- from the vicinity they came; Not feared them have your fathers!