Ezekiel 16:61

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/זָכַ֣רְתְּ אֶת דְּרָכַיִ/ךְ֮ וְ/נִכְלַמְתְּ֒ בְּ/קַחְתֵּ֗/ךְ אֶת אֲחוֹתַ֨יִ/ךְ֙ הַ/גְּדֹל֣וֹת מִמֵּ֔/ךְ אֶל הַ/קְּטַנּ֖וֹת מִמֵּ֑/ךְ וְ/נָתַתִּ֨י אֶתְ/הֶ֥ן לָ֛/ךְ לְ/בָנ֖וֹת וְ/לֹ֥א מִ/בְּרִיתֵֽ/ךְ
English Translation
And you will remember your ways, and you will be ashamed when you take your older sisters to the younger ones, and I will give them to you for daughters and not by your covenant.

Then shalt thou remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thine elder [sisters] and thy younger; and I will give them unto thee for daughters, but not by thy covenant.

Then shalt thou remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thine elder sisters and thy younger; and I will give them unto thee for daughters, but not by thy covenant.

Then at the memory of your ways you will be overcome with shame, when I take your sisters, the older and the younger, and give them to you for daughters, but not by your agreement.

And thou shalt remember thy ways, and be confounded, when thou shalt receive thy sisters who are older than thou, together with those who are younger than thou; for I will give them unto thee for daughters, but not by virtue of thy covenant.

And thou shalt remember thy ways, and be ashamed: when thou shalt receive thy sisters, thy elder and thy younger: and I will give them to thee for daughters, but not by thy covenant.

Then shalt thou remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thine elder sisters and thy younger: and I will give them unto thee for daughters, but not by thy covenant.

so that you will remember and be ashamed, and won't ever defend your disgraceful behavior when I forgive you for everything you've done, declares the Lord God (Elohim).”

Then you will remember your ways and be ashamed, when you receive your sisters, your elder sisters and your younger; and I will give them to you for daughters, but not by your covenant.

Then thou shalt remember thy wayes, and be ashamed, when thou shalt receiue thy sisters, both thy elder and thy yonger, and I will giue them vnto thee for daughters, but not by thy couenat.

Then thou shalt remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thine elder and thy younger: and I will give them unto thee for daughters, but not by thy covenant.

And you have remembered your ways, || And you have been ashamed, || In your receiving your sisters—Your older with your younger, || And I have given them to you for daughters, || And not by your covenant.

Then thou shalt remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thine elder and thy younger: and I will give them unto thee for daughters, but not by thy covenant.

Then you will remember with shame all the evil you have done. I will make your sisters, Samaria and Sodom, to be your daughters, even though they are not part of our covenant.

Then thou shalt remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thy elder and thy younger: and I will give them to thee for daughters, but not by thy covenant.

Then you will remember your ways and be ashamed, when you receive your sisters, your elder sisters and your younger; and I will give them to you for daughters, but not by your covenant.

Then you will remember your ways and be ashamed when you receive your sisters, your elder sisters and your younger; and I will give them to you for daughters, but not by your covenant.

Then you will remember your ways and be ashamed, when you receive your sisters, your elder sisters and your younger; and I will give them to you for daughters, but not by your covenant.

And thou hast remembered thy ways, And thou hast been ashamed, In thy receiving thy sisters -- Thine elder with thy younger, And I have given them to thee for daughters, And not by thy covenant.