Job 2:9
Translation Comparison (18 available)
Then said his wife unto him, Dost thou still hold fast thine integrity? renounce God (Elohim), and die.
Then said his wife unto him, Dost thou still hold fast thine integrity? renounce God (Elohim), and die.
And his wife said to him, Are you still keeping your righteousness? Say a curse against God (Elohim), and put an end to yourself.
And his wife said to him, Dost thou still remain firm in thine integrity? curse God (Elohim) and die.
And his wife said to him: Dost thou still continue in thy simplicity? bless God (Elohim) and die.
Then said his wife unto him, Dost thou still hold fast thine integrity? renounce God (Elohim), and die.
When three of Job's friends heard of all the trouble that had happened to him, they each left their homes: Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite. They met together and went to comfort and console him.
Then his wife said to him, “Do you still maintain your integrity? Renounce God (Elohim), and die.”
Then said his wife vnto him, Doest thou continue yet in thine vprightnes? Blaspheme God (Elohim), and dye.
Then said his wife unto him, Dost thou still retain thine integrity? curse God (Elohim), and die.
And his wife says to him, “You are still keeping hold on your integrity: bless God (Elohim) and die.”
Then said his wife unto him, Dost thou still retain thine integrity? curse God (Elohim), and die.
His wife said to him, “Are you still trying to maintain your integrity? Curse God (Elohim) and die.”
Then said his wife to him, Dost thou still retain thy integrity? curse God (Elohim), and die.
Then his wife said to him, “Do you still maintain your integrity? Renounce God (Elohim), and die.”
Then his wife said to him, “Do you still maintain your integrity? Renounce God (Elohim), and die.”
Then his wife said to him, “Do you still maintain your integrity? Renounce God (Elohim), and die.”
And his wife saith to him, 'Still thou art keeping hold on thine integrity: bless God (Elohim) and die.'