Ezekiel 42:14

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
בְּ/בֹאָ֣/ם הַ/כֹּהֲנִ֗ים וְ/לֹֽא יֵצְא֤וּ מֵ/הַ/קֹּ֨דֶשׁ֙ אֶל הֶ/חָצֵ֣ר הַ/חִיצוֹנָ֔ה וְ/שָׁ֞ם יַנִּ֧יחוּ בִגְדֵי/הֶ֛ם אֲשֶׁר יְשָׁרְת֥וּ בָ/הֶ֖ן כִּֽי קֹ֣דֶשׁ הֵ֑נָּה ילבשו וְ/לָבְשׁוּ֙ בְּגָדִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וְ/קָרְב֖וּ אֶל אֲשֶׁ֥ר לָ/עָֽם
English Translation
When the priests enter, they shall not go out from the holy place to the outer courtyard, and there they shall put down their garments in which they served, for they are holy. They shall put on other garments and approach the area of the people.

When the priests enter in, then shall they not go out of the holy place into the outer court, but there they shall lay their garments wherein they minister; for they are holy: and they shall put on other garments, and shall approach to that which pertaineth to the people.

When the priests enter in, then shall they not go out of the holy place into the outer court, but there they shall lay their garments wherein they minister; for they are holy: and they shall put on other garments, and shall approach to that which pertaineth to the people.

When the priests go in, they may not go out of the holy place into the outer square, and there they are to put the robes in which they do the work of the Lord's house, for they are holy: and they have to put on other clothing before they come near that which has to do with the people.

When the priests enter in, they shall not go forth from the sanctuary into the outer court, but there they shall lay their garments wherein they minister, for they are holy; and they shall put on other garments, and shall approach to that which is for the people.

And when the priests shall have entered in, they shall not go out of the holy places into the outward court: but there they shall lay their vestments, wherein they minister, for they are holy: and they shall put on other garments, and so they shall go forth to the people.

When the priests enter in, then shall they not go out of the holy place into the outer court, but there they shall lay their garments wherein they minister; for they are holy: and they shall put on other garments, and shall approach to that which pertaineth to the people.

So he measured all four sides. There was a wall surrounding it, five hundred cubits long and five hundred cubits wide, separating the holy from the common.

When the priests enter in, then they shall not go out of the holy place into the outer court, but they shall lay their garments in which they minister there; for they are holy. Then they shall put on other garments, and shall approach to that which is for the people.”

When the Priestes enter therein, they shall not go out of the holy place into the vtter court, but there they shall lay their garmentes wherein they minister: for they are holy, and shall put on other garmentes, and so shall approch to those things, which are for the people.

When the priests enter therein, then shall they not go out of the holy place into the utter court, but there they shall lay their garments wherein they minister; for they are holy; and shall put on other garments, and shall approach to those things which are for the people.

In the priests’ going in, they do not come out from the sanctuary to the outer court, and there they place their garments with which they minister, for they are holy, and have put on other garments, and have drawn near to that which is for the people.”

When the priests enter therein, then shall they not go out of the holy place into the utter court, but there they shall lay their garments wherein they minister; for they are holy; and shall put on other garments, and shall approach to those things which are for the people.

When the priests leave the sanctuary, they must not go directly to the outer courtyard. They must first take off the clothes they wore while ministering, because these clothes are holy. They must put on other clothes before entering the parts of the building complex open to the public.”

When the priests enter therein, then shall they not go out of the holy place into the outer court, but there they shall lay their garments in which they minister; for they are holy; and shall put on other garments, and shall approach to those things which are for the people.

When the priests enter in, then they shall not go out of the holy place into the outer court, but they shall lay their garments in which they minister there; for they are holy. Then they shall put on other garments, and shall approach to that which is for the people.”

When the priests enter in, then they shall not go out of the holy place into the outer court until they lay their garments in which they minister there; for they are holy. Then they shall put on other garments, and shall approach that which is for the people.”

When the priests enter in, then they shall not go out of the holy place into the outer court, but they shall lay their garments in which they minister there; for they are holy. Then they shall put on other garments, and shall approach to that which is for the people.”

In the priests' going in, they come not out from the sanctuary unto the outer court, and there they place their garments with which they minister, for they [are] holy, and have put on other garments, and have drawn near unto that which [is] for the people.'