Ezekiel 43:26

Translation Comparison (17 available)

Original Language Text
hebrew
שִׁבְעַ֣ת יָמִ֗ים יְכַפְּרוּ֙ אֶת הַ/מִּזְבֵּ֔חַ וְ/טִֽהֲר֖וּ אֹת֑/וֹ וּ/מִלְא֖וּ יד/ו יָדָֽי/ו
English Translation
For seven days they shall atone for the altar and cleanse it, and they shall fill their hands.

Seven days shall they make atonement for the altar and purify it; so shall they consecrate it.

Seven days shall they make atonement for the altar and purify it; so shall they consecrate it.

For seven days they are to make offerings to take away sin from the altar and to make it clean; so they are to make it holy.

Seven days shall they make atonement for the altar and purify it, and consecrate it.

Seven days shalt thou offer a he goat for sill daily: they shall offer also a calf of the herd, and a ram of the flock without blemish.

And when they have accomplished the days, it shall be that upon the eighth day, and forward, the priests shall make your burnt offerings upon the altar, and your peace offerings; and I will accept you, saith the Lord GOD.

Seven days shall they make atonement for the altar and purify it. So shall they consecrate it.

Thus shall they seuen dayes purifie the altar, and clense it, and consecrate it.

Seven days shall they purge the altar and purify it; and they shall consecrate themselves.

For seven days they purify the altar, and have cleansed it, and filled their hand.

Seven days shall they purge the altar and purify it; and they shall consecrate themselves.

Do this each day for seven days to cleanse and make atonement for the altar, thus setting it apart for holy use.

Seven days shall they purge the altar and purify it; and they shall consecrate themselves.

Seven days shall they make atonement for the altar and purify it. So shall they consecrate it.

Seven days shall they make atonement for the altar and purify it. So shall they consecrate it.

Seven days shall they make atonement for the altar and purify it. So shall they consecrate it.

Seven days they purify the altar, and have cleansed it, and filled their hand.