Genesis 43:25

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יָּכִ֨ינוּ֙ אֶת הַ/מִּנְחָ֔ה עַד בּ֥וֹא יוֹסֵ֖ף בַּֽ/צָּהֳרָ֑יִם כִּ֣י שָֽׁמְע֔וּ כִּי שָׁ֖ם יֹ֥אכְלוּ לָֽחֶם
English Translation
And they prepared the offering until Joseph came at noon because they heard that they would eat bread there.

And they made ready the present against Joseph`s coming at noon: for they heard that they should eat bread there.

And they made ready the present against Joseph’s coming at noon: for they heard that they should eat bread there.

And they got ready the things for Joseph before he came in the middle of the day: for word was given to them that they were to have a meal there.

And they made ready the gift for Joseph's coming at noon; for they had heard that they should eat bread there.

But they made ready the presents, against Joseph came at noon: for they had heard that they should eat bread there.

And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed down themselves to him to the earth.

Then Joseph looked over at his brother Benjamin, the son of his own mother. “Is this your youngest brother that you told me about?” he asked. “God (Elohim) be gracious to you, my son,” he said.

They prepared the present for Joseph’s coming at noon, for they heard that they should eat bread there.

And they made ready their present against Ioseph came at noone, (for they heard say, that they should eate bread there)

And they made ready the present against Joseph came at noon: for they heard that they should eat bread there.

and they prepare the present until the coming of Joseph at noon, for they have heard that there they eat bread.

And they made ready the present against Joseph came at noon: for they heard that they should eat bread there.

They were told they would be eating there, so they prepared their gifts for Joseph’s arrival at noon.

And they made ready the present against Joseph should come at noon: for they heard that they should eat bread there.

They prepared the present for Joseph’s coming at noon, for they heard that they should eat bread there.

They prepared the present for Joseph’s coming at noon, for they heard that they should eat bread there.

They prepared the present for Joseph’s coming at noon, for they heard that they should eat bread there.

and they prepare the present until the coming of Joseph at noon, for they have heard that there they do eat bread.