Job 33:24
Translation Comparison (18 available)
Then [God (Elohim)] is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom.
Then God (Elohim) is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom.
And if he has mercy on him, and says, Let him not go down to the underworld, I have given the price for his life:
Then he will be gracious unto him, and say, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.
He shall have mercy on him, and shall say : Deliver him, that he may not go down to corruption : I have found wherein I may be merciful to him.
Then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom.
Pay attention Job, and listen to me! Be quiet—let me speak!
then God (Elohim) is gracious to him, and says, ‘Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom.’
Then will he haue mercie vpon him, and will say, Deliuer him, that he go not downe into the pit: for I haue receiued a reconciliation.
Then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.
Then He favors him and says, || Ransom him from going down to the pit, || I have found an atonement.
Then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.
he will be gracious and say,<br>‘Rescue him from the grave,<br>for I have found a ransom for his life.’<br>
Then he is gracious to him, and saith, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.
then God (Elohim) is gracious to him, and says, ‘Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom.’
then God (Elohim) is gracious to him, and says, ‘Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom.’
then God (Elohim) is gracious to him, and says, ‘Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom.’
Then He doth favour him and saith, 'Ransom him from going down to the pit, I have found an atonement.'