John 9:24

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
Ἐφώνησαν οὖν ⸂τὸν ἄνθρωπον ἐκ δευτέρου⸃ ὃς ἦν τυφλὸς καὶ εἶπαν αὐτῷ· Δὸς δόξαν τῷ θεῷ· ἡμεῖς οἴδαμεν ὅτι ⸂οὗτος ὁ ἄνθρωπος⸃ ἁμαρτωλός ἐστιν.
English Translation
Therefore they called the man who had been blind a second time and said to him, "Give glory to God; we know that this man is a sinner."

So they called a second time the man that was blind, and said unto him, Give glory to God (Elohim): we know that this man is a sinner.

So they called a second time the man that was blind, and said unto him, Give glory to God (Elohim): we know that this man is a sinner.

So they sent a second time for the man who had been blind and they said to him, Give glory to God (Elohim): it is clear to us that this man is a sinner.

They called therefore a second time the man who had been blind, and said to him, Give glory to God (Elohim): we know that this man is sinful.

They therefore called the man again that had been blind, and said to him: Give glory to God (Elohim). We know that this man is a sinner.

He therefore answered, Whether he be a sinner, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.

The man replied, “I already told you. Weren't you listening? Why do you want to hear it again? You don't want to become his disciples too, do you?”

So they called the man who was blind a second time, and said to him, “Give glory to God (Elohim). We know that this man is a sinner.”

Then againe called they the man that had bene blinde, and sayd vnto him, Giue glory vnto God (Elohim): we know that this man is a sinner.

Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God (Elohim) the praise: we know that this man is a sinner.

They called, therefore, the man who was blind a second time, and they said to him, “Give glory to God (Elohim), we have known that this Man is a sinner”;

Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God (Elohim) the praise: we know that this man is a sinner.

So for the second time they called in the man who had been blind and told him, “God (Elohim) should get the glory for this, because we know this man Yashua (Jesus) is a sinner.”

Then again they called the man that was blind, and said to him, Give God (Elohim) the praise: we know that this man is a sinner.

So they called the man who was blind a second time, and said to him, “Give glory to God (Elohim). We know that this man is a sinner.”

So they called the man who was blind a second time, and said to him, “Give glory to God (Elohim). We know that this man is a sinner.”

So they called the man who was blind a second time, and said to him, “Give glory to God (Elohim). We know that this man is a sinner.”

They called, therefore, a second time the man who was blind, and they said to him, 'Give glory to God (Elohim), we have known that this man is a sinner;'