Psalms 18:16

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יֵּ֤רָא֨וּ אֲפִ֥יקֵי מַ֗יִם וַֽ/יִּגָּלוּ֮ מוֹסְד֪וֹת תֵּ֫בֵ֥ל מִ/גַּעֲרָ֣תְ/ךָ֣ יְהוָ֑ה מִ֝/נִּשְׁמַ֗ת ר֣וּחַ אַפֶּֽ/ךָ
English Translation
And the depths of the waters were seen, and the foundations of the world were laid bare at your rebuke, O Lord, at the blast of the breath of your nostrils.

He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters.

He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters.

He sent from on high, he took me, pulling me out of great waters.

He reached forth from above, he took me, he drew me out of great waters:

Then the fountains of waters appeared, and the foundations of the world were discovered: At thy rebuke, O Lord, at the blast of the spirit of thy wrath.

He sent from on high, he took me; he drew me out of many waters.

He reached down his hand from above and grabbed hold of me. He pulled me out of the deep water.

He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters.

He hath sent downe from aboue and taken mee: hee hath drawen mee out of many waters.

He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.

He sends from above—He takes me, || He draws me out of many waters.

He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.

He reached down from heaven and rescued me;<br>he drew me out of deep waters.<br>

He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.

He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters.

He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters.

He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters.

He sendeth from above -- He taketh me, He draweth me out of many waters.