Psalms 31:9

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/לֹ֣א הִ֭סְגַּרְתַּ/נִי בְּ/יַד אוֹיֵ֑ב הֶֽעֱמַ֖דְתָּ בַ/מֶּרְחָ֣ב רַגְלָֽ/י
English Translation
You did not deliver me into the hand of the enemy; you set me in a wide place.

Have mercy upon me, O Jehovah, for I am in distress: Mine eye wasteth away with grief, [yea], my soul and my body.

Have mercy upon me, O Jehovah, for I am in distress: Mine eye wasteth away with grief, yea, my soul and my body.

Have mercy on me, O Lord, for I am in trouble; my eyes are wasted with grief, I am wasted in soul and body.

Be gracious unto me, Jehovah, for I am in trouble: mine eye wasteth away with vexation, my soul and my belly.

And thou hast not shut me up in the hands of the enemy: thou hast set my feet in a spacious place.

Have mercy upon me, O LORD, for I am in distress: mine eye wasteth away with grief, yea, my soul and my body.

Be kind to me Lord, for I am upset. I can hardly see from so much crying. I am completely wasting away.

Have mercy on me, Yahweh, for I am in distress. My eye, my soul, and my body waste away with grief.

Haue mercie vpon mee, O Lord: for I am in trouble: mine eye, my soule and my bellie are consumed with griefe.

Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly.

Favor me, O YHWH, for distress is to me, || My eye, my soul, and my body || Have become old by provocation.

Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly.

Have mercy on me, LORD, for I am in distress.<br>Tears blur my eyes.<br>My body and soul are withering away.<br>

Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: my eye is consumed with grief, yes , my soul and my belly.

Have mercy on me, Yahweh, for I am in distress. My eye, my soul, and my body waste away with grief.

Have mercy on me, LORD, for I am in distress. My eye, my soul, and my body waste away with grief.

Have mercy on me, Yahweh, for I am in distress. My eye, my soul, and my body waste away with grief.

Favour me, O Jehovah, for distress [is] to me, Mine eye, my soul, and my body Have become old by provocation.