Mark 13:33

Translation Comparison (17 available)

Original Language Text
greek
βλέπετε ⸀ἀγρυπνεῖτε, οὐκ οἴδατε γὰρ πότε ὁ καιρός ἐστιν·
English Translation
Watch and be alert, for you do not know when the time is.

Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.

Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.

Take care, keep watch with prayer: for you are not certain when the time will be.

Take heed, watch and pray, for ye do not know when the time is:

Take ye heed, watch and pray. For ye know not when the time is.

So keep watch, because you don't know when the owner of the house is coming back. It may be in the evening, in the middle of the night, before dawn, or in the morning.

Watch, keep alert, and pray; for you don’t know when the time is.

Take heede: watch, and praie: for yee knowe not when the time is.

Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.

Take heed, watch and pray, for you have not known when the time is;

Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.

And since you don’t know when that time will come, be on guard! Stay alert !

Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.

Watch, keep alert, and pray; for you don’t know when the time is.

Watch, keep alert, and pray; for you don’t know when the time is.

Watch, keep alert, and pray; for you don’t know when the time is.

Take heed, watch and pray, for ye have not known when the time is;