Psalms 6:8

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
עָֽשְׁשָׁ֣ה מִ/כַּ֣עַס עֵינִ֑/י עָֽ֝תְקָ֗ה בְּ/כָל צוֹרְרָֽ/י
English Translation
I have grown weary from the anger of my eyes; I will break off all my adversaries.

Depart from me, all ye workers of iniquity; For Jehovah hath heard the voice of my weeping.

Depart from me, all ye workers of iniquity; For Jehovah hath heard the voice of my weeping.

Go from me, all you workers of evil; for the Lord has given ear to the voice of my weeping.

Depart from me, all ye workers of iniquity; for Jehovah hath heard the voice of my weeping.

My eye is troubled through indignation: I have grown old amongst all my enemies.

Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.

Leave me alone, all you people who do evil, for the Lord has heard me crying!

Depart from me, all you workers of iniquity, for Yahweh has heard the voice of my weeping.

Away from mee all ye workers of iniquitie: for the Lord hath heard the voyce of my weeping.

Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.

Turn from me all you workers of iniquity, || For YHWH heard the voice of my weeping,

Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.

Go away, all you who do evil,<br>for the LORD has heard my weeping.<br>

Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.

Depart from me, all you workers of iniquity, for Yahweh has heard the voice of my weeping.

Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard the voice of my weeping.

Depart from me, all you workers of iniquity, for Yahweh has heard the voice of my weeping.

Turn from me all ye workers of iniquity, For Jehovah heard the voice of my weeping,