Psalms 68:15
Translation Comparison (18 available)
A mountain of God (Elohim) is the mountain of Bashan; A high mountain is the mountain of Bashan.
A mountain of God (Elohim) is the mountain of Bashan; A high mountain is the mountain of Bashan.
A hill of God (Elohim) is the hill of Bashan; a hill with high tops is the hill of Bashan.
[As] mount Bashan is the mount of God (Elohim), a many-peaked mountain, [as] mount Bashan.
When he that is in heaven appointeth kings over her, they shall be whited with snow in Selmon.
A mountain of God (Elohim) is the mountain of Bashan; an high mountain is the mountain of Bashan.
why do you look enviously, mountain with many peaks, at the mountain God (Elohim) chose as his home, where the Lord will live forever?
The mountains of Bashan are majestic mountains. The mountains of Bashan are rugged.
The mountaine of God (Elohim) is like the mountaine of Bashan: it is an high Mountaine, as mount Bashan.
The hill of God (Elohim) is as the hill of Bashan; an high hill as the hill of Bashan.
A hill of God (Elohim) is the hill of Bashan, || A hill of heights is the hill of Bashan.
The hill of God (Elohim) is as the hill of Bashan; an high hill as the hill of Bashan.
The mountains of Bashan are majestic,<br>with many peaks stretching high into the sky.<br>
The hill of God (Elohim) is as the hill of Bashan; a high hill as the hill of Bashan.
The mountains of Bashan are majestic mountains. The mountains of Bashan are rugged.
The mountains of Bashan are majestic mountains. The mountains of Bashan are rugged.
The mountains of Bashan are majestic mountains. The mountains of Bashan are rugged.
A hill of God (Elohim) [is] the hill of Bashan, A hill of heights [is] the hill of Bashan.