Psalms 45:6
Translation Comparison (18 available)
Thy throne, O God (Elohim), is for ever and ever: A sceptre of equity is the sceptre of thy kingdom.
Thy throne, O God (Elohim), is forever and ever: A scepter of equity is the scepter of thy kingdom.
Your seat of power, O God (Elohim), is for ever and ever; the rod of your kingdom is a rod of honour.
Thy throne, O God (Elohim), is for ever and ever; a sceptre of uprightness is the sceptre of thy kingdom:
Thy arrows are sharp: under thee shall people fall, into the hearts of the king's enemies.
Thy throne, O God (Elohim), is for ever and ever: a sceptre of equity is the sceptre of thy kingdom.
Your throne comes from God (Elohim), and lasts forever and ever. The scepter with which you rule is a scepter of fairness.
Your throne, God (Elohim), is forever and ever. A scepter of equity is the scepter of your kingdom.
Thy throne, O God (Elohim), is for euer and euer: the scepter of thy kingdome is a scepter of righteousnesse.
Thy throne, O God (Elohim), is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre.
Your throne, O God (Elohim), is for all time and forever, || A scepter of uprightness || Is the scepter of Your kingdom.
Thy throne, O God (Elohim), is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre.
Your throne, O God (Elohim), endures forever and ever.<br>You rule with a scepter of justice.<br>
Thy throne, O God (Elohim), is for ever and ever: the scepter of thy kingdom is a scepter of justice.
Your throne, God (Elohim), is forever and ever. A scepter of equity is the scepter of your kingdom.
Your throne, God (Elohim), is forever and ever. A sceptre of equity is the sceptre of your kingdom.
Your throne, God (Elohim), is forever and ever. A scepter of equity is the scepter of your kingdom.
Thy throne, O God (Elohim), [is] age-during, and for ever, A sceptre of uprightness [Is] the sceptre of Thy kingdom.