Psalms 94:15

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
כִּֽי עַד צֶ֭דֶק יָשׁ֣וּב מִשְׁפָּ֑ט וְ֝/אַחֲרָ֗י/ו כָּל יִשְׁרֵי לֵֽב
English Translation
For justice will return to righteousness, and after it all the upright of heart.

For judgment shall return unto righteousness; And all the upright in heart shall follow it.

For judgment shall return unto righteousness; And all the upright in heart shall follow it.

But decisions will again be made in righteousness; and they will be kept by all whose hearts are true.

For judgment shall return unto righteousness, and all the upright in heart shall follow it.

Until justice be turned into judgment: and they that are near it are all the upright in heart.

For judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.

Justice will once again be based on what is right; those who are sincere will support it.

For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it.

For iudgement shall returne to iustice, and all the vpright in heart shall follow after it.

But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.

For judgment turns back to righteousness, || And after it all the upright of heart.

But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.

Judgment will again be founded on justice,<br>and those with virtuous hearts will pursue it.<br>

But judgment shall return to righteousness: and all the upright in heart shall follow it.

For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it.

For judgement will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it.

For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it.

For to righteousness judgment turneth back, And after it all the upright of heart,