Deuteronomy 4:3
Translation Comparison (18 available)
Your eyes have seen what Jehovah did because of Baal-peor; for all the men that followed Baal-peor, Jehovah thy God (Elohim) hath destroyed them from the midst of thee.
Your eyes have seen what Jehovah did because of Baal-peor; for all the men that followed Baal-peor, Jehovah thy God (Elohim) hath destroyed them from the midst of thee.
Your eyes have seen what the Lord did because of Baal-peor: for destruction came from the Lord on all those among you who went after Baal-peor.
Your eyes have seen what Jehovah did because of Baal-Peor; for all the men that followed Baal-Peor, Jehovah thy God (Elohim) hath destroyed them from among you;
Your eyes have seen all that the Lord hath done against Beelphegor, how he hath destroyed all his worshippers from among you.
Your eyes have seen what the LORD did because of Baal-peor: for all the men that followed Baal-peor, the LORD thy God (Elohim) hath destroyed them from the midst of thee.
Those of you who were faithful to the Lord your God (Elohim) are still alive today, every one of you.
Your eyes have seen what Yahweh did because of Baal Peor; for all the men who followed Baal Peor, Yahweh your God (Elohim) has destroyed them from among you.
Your eyes haue seene what the Lord did because of Baal-Peor, for al the men that folowed Baal-Peor the Lord thy God (Elohim) hath destroyed euery one from among you.
Your eyes have seen what the LORD did because of Baal-peor: for all the men that followed Baal-peor, the LORD thy God (Elohim) hath destroyed them from among you.
Your eyes are seeing that which YHWH has done in Ba‘al-Peor, for every man who has gone after Ba‘al-Peor, your God (Elohim) YHWH has destroyed him from your midst;
Your eyes have seen what the LORD did because of Baal-peor: for all the men that followed Baal-peor, the LORD thy God (Elohim) hath destroyed them from among you.
“You saw for yourself what the LORD did to you at Baal-peor. There the LORD your God (Elohim) destroyed everyone who had worshiped Baal, the god of Peor.
Your eyes have seen what the LORD did because of Baal-peor: for all the men that followed Baal-peor, the LORD thy God (Elohim) hath destroyed them from among you.
Your eyes have seen what Yahweh did because of Baal Peor; for all the men who followed Baal Peor, Yahweh your God (Elohim) has destroyed them from among you.
Your eyes have seen what the LORD did because of Baal Peor; for the LORD your God (Elohim) has destroyed all the men who followed Baal Peor from amongst you.
Your eyes have seen what Yahweh did because of Baal Peor; for all the men who followed Baal Peor, Yahweh your God (Elohim) has destroyed them from among you.
'Your eyes are seeing that which Jehovah hath done in Baal-Peor, for every man who hath gone after Baal-Peor, Jehovah thy God (Elohim) hath destroyed him from thy midst;