Deuteronomy 7:23
Translation Comparison (18 available)
But Jehovah thy God (Elohim) will deliver them up before thee, and will discomfit them with a great discomfiture, until they be destroyed.
But Jehovah thy God (Elohim) will deliver them up before thee, and will discomfit them with a great discomfiture, until they be destroyed.
But the Lord your God (Elohim) will give them up into your hands, overpowering them till their destruction is complete.
But Jehovah thy God (Elohim) will give them up before thee, and will confound them with great consternation, until they are destroyed.
But the Lord thy God (Elohim) shall deliver them in thy sight: and shall slay them until they be utterly destroyed.
But the LORD thy God (Elohim) shall deliver them up before thee, and shall discomfit them with a great discomfiture, until they be destroyed.
You must burn the idols of their god. Don't desire the silver and gold that covers them. Don't take it or otherwise it will be a trap for you because the Lord your God (Elohim) detests anything to do with idols.
But Yahweh your God (Elohim) will deliver them up before you, and will confuse them with a great confusion, until they are destroyed.
But the Lord thy God (Elohim) shall giue them before thee, and shall destroy them with a mightie destruction, vntill they be brought to naught.
But the LORD thy God (Elohim) shall deliver them unto thee, and shall destroy them with a mighty destruction, until they be destroyed.
and your God (Elohim) YHWH has given them before you, and confused them with a great destruction until their being destroyed;
But the LORD thy God (Elohim) shall deliver them unto thee, and shall destroy them with a mighty destruction, until they be destroyed.
But the LORD your God (Elohim) will hand them over to you. He will throw them into complete confusion until they are destroyed.
But the LORD thy God (Elohim) shall deliver them to thee, and shall destroy them with a mighty destruction, until they are destroyed.
But Yahweh your God (Elohim) will deliver them up before you, and will confuse them with a great confusion, until they are destroyed.
But the LORD your God (Elohim) will deliver them up before you, and will confuse them with a great confusion, until they are destroyed.
But Yahweh your God (Elohim) will deliver them up before you, and will confuse them with a great confusion, until they are destroyed.
and Jehovah thy God (Elohim) hath given them before thee, and destroyed them -- a great destruction -- till their destruction;