Deuteronomy 16:2
Translation Comparison (18 available)
And thou shalt sacrifice the passover unto Jehovah thy God (Elohim), of the flock and the herd, in the place which Jehovah shall choose, to cause his name to dwell there.
And thou shalt sacrifice the passover unto Jehovah thy God (Elohim), of the flock and the herd, in the place which Jehovah shall choose, to cause his name to dwell there.
The Passover offering, from your flock or your herd, is to be given to the Lord your God (Elohim) in the place marked out by him as the resting-place of his name.
And thou shalt sacrifice the passover to Jehovah thy God (Elohim), of the flock and of the herd, in the place which Jehovah will choose to cause his name to dwell there.
And thou shalt sacrifice the phase to the Lord thy God (Elohim), of sheep, and of oxen, in the place which the Lord thy God (Elohim) shall choose, that his name may dwell there.
And thou shalt sacrifice the passover unto the LORD thy God (Elohim), of the flock and the herd, in the place which the LORD shall choose to cause his name to dwell there.
Don't eat ordinary bread with it. For seven days you are to eat bread made without yeast, the bread of hardship, because you had to leave Egypt in such a hurry. This way you'll remember the day you left Egypt for the rest of your lives.
You shall sacrifice the Passover to Yahweh your God (Elohim), of the flock and the herd, in the place which Yahweh shall choose, to cause his name to dwell there.
Thou shalt therefore offer the Passeouer vnto the Lord thy God (Elohim), of sheepe and bullockes in the place where the Lord shall chose to cause his Name to dwell.
Thou shalt therefore sacrifice the passover unto the LORD thy God (Elohim), of the flock and the herd, in the place which the LORD shall choose to place his name there.
and you have sacrificed a Passover to your God (Elohim) YHWH, of the flock and of the herd, in the place which YHWH chooses to cause His Name to dwell there.
Thou shalt therefore sacrifice the passover unto the LORD thy God (Elohim), of the flock and the herd, in the place which the LORD shall choose to place his name there.
Your Passover sacrifice may be from either the flock or the herd, and it must be sacrificed to the LORD your God (Elohim) at the designated place of worship — the place he chooses for his name to be honored.
Thou shalt therefore sacrifice the passover to the LORD thy God (Elohim), of the flock and the herd, in the place which the LORD shall choose to place his name there.
You shall sacrifice the Passover to Yahweh your God (Elohim), of the flock and the herd, in the place which Yahweh shall choose, to cause his name to dwell there.
You shall sacrifice the Passover to the LORD your God (Elohim), of the flock and the herd, in the place which the LORD shall choose to cause his name to dwell there.
You shall sacrifice the Passover to Yahweh your God (Elohim), of the flock and the herd, in the place which Yahweh shall choose, to cause his name to dwell there.
and thou hast sacrificed a passover to Jehovah thy God (Elohim), of the flock, and of the herd, in the place which Jehovah doth choose to cause His name to tabernacle there.