Deuteronomy 21:6

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/כֹ֗ל זִקְנֵי֙ הָ/עִ֣יר הַ/הִ֔וא הַ/קְּרֹבִ֖ים אֶל הֶ/חָלָ֑ל יִרְחֲצוּ֙ אֶת יְדֵי/הֶ֔ם עַל הָ/עֶגְלָ֖ה הָ/עֲרוּפָ֥ה בַ/נָּֽחַל
English Translation
And all the elders of the city that are nearest to the slain shall wash their hands over the heifer that is broken in the valley.

And all the elders of that city, who are nearest unto the slain man, shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley;

And all the elders of that city, who are nearest unto the slain man, shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley;

And all the responsible men of that town which is nearest to the dead man, washing their hands over the cow whose neck was broken in the valley,

And all the elders of that city, that are nearest unto him that is slain, shall wash their hands over the heifer whose neck is broken in the watercourse,

And the ancients of that city shall come to the person slain, and shall wash their hands over the heifer that was killed in the valley,

and all the elders of that city, who are nearest unto the slain man, shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley:

Lord, please forgive your people Israel who you rescued, and do not hold them guilty of shedding of innocent blood. In this way the guilt for shedding blood will be forgiven.”

All the elders of that city, who are nearest to the slain man, shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley.

And all the Elders of that citie that came neere to the slayne man, shall wash their hands ouer the heifer that is beheaded in the valley:

And all the elders of that city, that are next unto the slain man, shall wash their hands over the heifer that is beheaded in the valley:

and all the elderly of that city, who are near to the slain one, wash their hands over the heifer which is beheaded in the valley,

And all the elders of that city, that are next unto the slain man, shall wash their hands over the heifer that is beheaded in the valley:

“The elders of the town must wash their hands over the heifer whose neck was broken.

And all the elders of that city that are next to the slain man , shall wash their hands over the heifer that is beheaded in the valley:

All the elders of that city, who are nearest to the slain man, shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley.

All the elders of that city which is nearest to the slain man shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley.

All the elders of that city, who are nearest to the slain man, shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley.

and all the elders of that city, who are near unto the slain one, do wash their hands over the heifer which is beheaded in the valley,