Deuteronomy 34:12

Translation Comparison (17 available)

Original Language Text
hebrew
וּ/לְ/כֹל֙ הַ/יָּ֣ד הַ/חֲזָקָ֔ה וּ/לְ/כֹ֖ל הַ/מּוֹרָ֣א הַ/גָּד֑וֹל אֲשֶׁר֙ עָשָׂ֣ה מֹשֶׁ֔ה לְ/עֵינֵ֖י כָּל יִשְׂרָאֵֽל
English Translation
And for all the strong hand and for all the great awe that Moses did before the eyes of all Israel.

and in all the mighty hand, and in all the great terror, which Moses wrought in the sight of all Israel.

and in all the mighty hand, and in all the great terror, which Moses wrought in the sight of all Israel.

And in all the acts of power and fear which Moses did before the eyes of all Israel.

and according to all that mighty hand; and according to all the great terribleness that Moses had wrought in the sight of all Israel.

And all the mighty hand, and great miracles, which Moses did before all Israel.

and in all the mighty hand, and in all the great terror, which Moses wrought in the sight of all Israel.

and in all the mighty hand, and in all the awesome deeds, which Moses did in the sight of all Israel.

And in all that mightie hand and all that great feare, which Moses wrought in the sight of all Israel.

And in all that mighty hand, and in all the great terror which Moses shewed in the sight of all Israel.

and in reference to all the strong hand and to all the great fear which Moses did before the eyes of all Israel.

And in all that mighty hand, and in all the great terror which Moses shewed in the sight of all Israel.

With mighty power, Moses performed terrifying acts in the sight of all Israel.

And in all that mighty hand, and in all the great terror which Moses showed in the sight of all Israel.

and in all the mighty hand, and in all the awesome deeds, which Moses did in the sight of all Israel.

and in all the mighty hand, and in all the awesome deeds, which Moses did in the sight of all Israel.

and in all the mighty hand, and in all the awesome deeds, which Moses did in the sight of all Israel.

and in reference to all the strong hand, and to all the great fear which Moses did before the eyes of all Israel.