Ezekiel 13:19

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/תְּחַלֶּלְ֨נָה אֹתִ֜/י אֶל עַמִּ֗/י בְּ/שַׁעֲלֵ֣י שְׂעֹרִים֮ וּ/בִ/פְת֣וֹתֵי לֶחֶם֒ לְ/הָמִ֤ית נְפָשׁוֹת֙ אֲשֶׁ֣ר לֹֽא תְמוּתֶ֔נָה וּ/לְ/חַיּ֥וֹת נְפָשׁ֖וֹת אֲשֶׁ֣ר לֹא תִֽחְיֶ֑ינָה בְּ/כַ֨זֶּבְ/כֶ֔ם לְ/עַמִּ֖/י שֹׁמְעֵ֥י כָזָֽב
English Translation
And you shall profane my name among my people by the altars of grains and by the offerings of bread to kill souls that should not die and to keep alive souls that should not live, by your lies to my people who listen to lies.

And ye have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hearken unto lies.

And ye have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hearken unto lies.

And you have put me to shame among my people for a little barley and some bits of bread, sending death on souls for whom there is no cause of death, and keeping those souls living who have no right to life, by the false words you say to my people who give ear to what is false.

And will ye profane me among my people for handfuls of barley and for morsels of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that listen to lying?

And they violated me among my people, for a handful of barley, and a piece of bread, to kill souls which should not die, and to save souls alive which should not live, telling lies to my people that believe lies.

And ye have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hearken unto lies.

So this is what the Lord God (Elohim) says: Watch out! I condemn the magic charms you use to trap people like birds, and I will rip them off your arms. I will set free those you have trapped.

You have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to kill the souls who should not die, and to save the souls alive who should not live, by your lying to my people who listen to lies.’

And will ye pollute me among my people for handfuls of barly, and for pieces of bread to slay the soules of them that shoulde not dye, and to giue life to the soules that should not liue in lying to my people, that heare your lies?

And will ye pollute me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies?

Indeed, you pierce Me concerning My people, || For handfuls of barley, || And for pieces of bread, || To put to death souls that should not die, || And to keep alive souls that should not live, || By your lying to My people—listening to lies.

And will ye pollute me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies?

You bring shame on me among my people for a few handfuls of barley or a piece of bread. By lying to my people who love to listen to lies, you kill those who should not die, and you promise life to those who should not live.

And will ye profane me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies?

You have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to kill the souls who should not die, and to save the souls alive who should not live, by your lying to my people who listen to lies.’

You have profaned me amongst my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to kill the souls who should not die and to save the souls alive who should not live, by your lying to my people who listen to lies.’

You have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to kill the souls who should not die, and to save the souls alive who should not live, by your lying to my people who listen to lies.’

Yea, ye pierce Me concerning My people, For handfuls of barley, And for pieces of bread, to put to death Souls that should not die, And to keep alive souls that should not live, By your lying to My people -- hearkening to lies.