Ezekiel 15:8

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/נָתַתִּ֥י אֶת הָ/אָ֖רֶץ שְׁמָמָ֑ה יַ֚עַן מָ֣עֲלוּ מַ֔עַל נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥/י יְהוִֽה
English Translation
And I will make the land desolate because they have acted treacherously against the word of the Lord.

And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord Jehovah.

And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord Jehovah.

And I will make the land a waste because they have done evil, says the Lord.

And I will make the land a desolation, because they have wrought unfaithfulness, saith the Lord Jehovah.

And I shall have made their land a wilderness, and desolate, because they have been transgressors, saith the Lord God (Elohim).

And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD.

I'm going to turn the country into a wasteland, because they were unfaithful to me, declares the Lord God (Elohim).”

I will make the land desolate, because they have committed a trespass,” says the Lord Yahweh.

And when I make the lande waste, because they haue greatly offended, saith the Lord God (Elohim).

And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD.

And I have made the land a desolation, || Because they have committed a trespass,” || A declaration of Lord YHWH!

And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD.

And I will make the land desolate because my people have been unfaithful to me. I, the Sovereign LORD, have spoken!”

And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD.

I will make the land desolate, because they have committed a trespass,” says the Lord Yahweh.

I will make the land desolate, because they have acted unfaithfully,” says the Lord GOD.

I will make the land desolate, because they have committed a trespass,” says the Lord Yahweh.

And I have made the land a desolation, Because they have committed a trespass, An affirmation of the Lord Jehovah!'