Ezekiel 18:23

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
הֶ/חָפֹ֤ץ אֶחְפֹּץ֙ מ֣וֹת רָשָׁ֔ע נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֣/י יְהוִ֑ה הֲ/ל֛וֹא בְּ/שׁוּב֥/וֹ מִ/דְּרָכָ֖י/ו וְ/חָיָֽה
English Translation
"Does the Lord God take pleasure in the death of the wicked? Rather, is it not that he should turn from his ways and live?"

Have I any pleasure in the death of the wicked? saith the Lord Jehovah; and not rather that he should return from his way, and live?

Have I any pleasure in the death of the wicked? saith the Lord Jehovah; and not rather that he should return from his way, and live?

Have I any pleasure in the death of the evil-doer? says the Lord: am I not pleased if he is turned from his way so that he may have life?

Have I any pleasure at all in the death of the wicked? saith the Lord Jehovah; is it not in his turning from his way, that he may live?

Is it my will that a sinner should die, saith the Lord God (Elohim), and not that he should be converted from his ways, and live?

Have I any pleasure in the death of the wicked? saith the Lord GOD: and not rather that he should return from his way, and live?

Do I like it when wicked people die? declares the Lord God (Elohim). Of course not—I would be delighted if they stopped sinning and lived!

Have I any pleasure in the death of the wicked?” says the Lord Yahweh; “and not rather that he should return from his way, and live?

Haue I any desire that the wicked should die, sayth the Lord God (Elohim)? or shall he not liue, if he returne from his wayes?

Have I any pleasure at all that the wicked should die? saith the Lord GOD: and not that he should return from his ways, and live?

Do I take pleasure or delight in the death of the wicked?” A declaration of Lord YHWH, “Is it not in his turning back from his way—And he has lived?

Have I any pleasure at all that the wicked should die? saith the Lord GOD: and not that he should return from his ways, and live?

“Do you think that I like to see wicked people die? says the Sovereign LORD. Of course not! I want them to turn from their wicked ways and live.

Have I any pleasure at all that the wicked should die? saith the Lord GOD: and not that he should return from his ways, and live?

Have I any pleasure in the death of the wicked?” says the Lord Yahweh; “and not rather that he should return from his way, and live?

Have I any pleasure in the death of the wicked?” says the Lord GOD, “and not rather that he should return from his way, and live?

Have I any pleasure in the death of the wicked?” says the Lord Yahweh; “and not rather that he should return from his way, and live?

Do I at all desire the death of the wicked? An affirmation of the Lord Jehovah, Is it not in his turning back from his way -- And he hath lived?