Ezekiel 21:11

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/אַתָּ֥ה בֶן אָדָ֖ם הֵֽאָנַ֑ח בְּ/שִׁבְר֤וֹן מָתְנַ֨יִם֙ וּ/בִ/מְרִיר֔וּת תֵּֽאָנַ֖ח לְ/עֵינֵי/הֶֽם
English Translation
And you, son of man, groan with the breaking of your loins and with bitterness groan before their eyes.

And it is given to be furbished, that it may be handled: the sword, it is sharpened, yea, it is furbished, to give it into the hand of the slayer.

And it is given to be furbished, that it may be handled: the sword, it is sharpened, yea, it is furbished, to give it into the hand of the slayer.

And I have given it to the polisher so that it may be taken in the hand: he has made the sword sharp, he has had it polished, to put it into the hand of him who gives death.

And he hath given it to be furbished that it may be handled. The sword, it is sharpened, and it is furbished to give it into the hand of the slayer.

And I have given it to be furbished, that it may be handled: this sword is sharpened, and it is furbished, that it may be in the hand of the slayer.

And it is given to be furbished, that it may be handled: the sword, it is sharpened, yea, it is furbished, to give it into the hand of the slayer.

The sword is being polished right now, ready to be used. It's sharp and polished, ready to be handed over to the killer.

It is given to be polished, that it may be handled. The sword is sharpened. Yes, it is polished to give it into the hand of the killer.”’

And he hath giuen it to be fourbished, that he may handle it: this sword is sharpe, and is fourbished, that he may giue it into ye hand of the slayer.

And he hath given it to be furbished, that it may be handled: this sword is sharpened, and it is furbished, to give it into the hand of the slayer.

And He gives it for polishing, || For laying hold of by the hand. It is sharpened—the sword—and polished, || To give it into the hand of a slayer.

And he hath given it to be furbished, that it may be handled: this sword is sharpened, and it is furbished, to give it into the hand of the slayer.

Yes, the sword is now being sharpened and polished;<br>it is being prepared for the executioner.<br>

And he hath given it to be furbished, that it may be handled: the sword is sharpened, and it is furbished, to give it into the hand of the slayer.

It is given to be polished, that it may be handled. The sword is sharpened. Yes, it is polished to give it into the hand of the killer.”’

It is given to be polished, that it may be handled. The sword is sharpened. Yes, it is polished to give it into the hand of the killer.”’

It is given to be polished, that it may be handled. The sword is sharpened. Yes, it is polished to give it into the hand of the killer.”’

And he giveth it for polishing, For laying hold of by the hand. It is sharpened -- the sword -- and polished, To give it into the hand of a slayer.