1 Kings 15:30
Translation Comparison (17 available)
for the sins of Jeroboam which he sinned, and wherewith he made Israel to sin, because of his provocation wherewith he provoked Jehovah, the God (Elohim) of Israel, to anger.
for the sins of Jeroboam which he sinned, and wherewith he made Israel to sin, because of his provocation wherewith he provoked Jehovah, the God (Elohim) of Israel, to anger.
Because of the sins which Jeroboam did and made Israel do, moving the Lord, the God (Elohim) of Israel, to wrath.
because of the sins of Jeroboam which he sinned, and wherewith he made Israel to sin; by his provocation with which he provoked Jehovah the God (Elohim) of Israel to anger.
Because of the sin of Jeroboam, which he had sinned, and wherewith he had made Israel to sin, and for the offence, wherewith he provoked the Lord the God (Elohim) of Israel.
Baasha did what was evil in the Lord's sight and followed the way of Jeroboam and his sin, which he had made Israel commit.
for the sins of Jeroboam which he sinned, and with which he made Israel to sin, because of his provocation with which he provoked Yahweh, the God (Elohim) of Israel, to anger.
Because of the sinnes of Ieroboam which he committed, and wherewith he made Israel to sinne, by his prouocation, wherewith he prouoked the Lord God (Elohim) of Israel.
Because of the sins of Jeroboam which he sinned, and which he made Israel sin, by his provocation wherewith he provoked the LORD God (Elohim) of Israel to anger.
because of the sins of Jeroboam that he sinned, and that he caused Israel to sin, by his provocation with which he provoked YHWH, God (Elohim) of Israel, to anger.
Because of the sins of Jeroboam which he sinned, and which he made Israel sin, by his provocation wherewith he provoked the LORD God (Elohim) of Israel to anger.
This was done because Jeroboam had provoked the anger of the LORD, the God (Elohim) of Israel, by the sins he had committed and the sins he had led Israel to commit.
Because of the sins of Jeroboam which he sinned, and which he made Israel sin, by his provocation with which he provoked the LORD God (Elohim) of Israel to anger.
for the sins of Jeroboam which he sinned, and with which he made Israel to sin, because of his provocation with which he provoked Yahweh, the God (Elohim) of Israel, to anger.
for the sins of Jeroboam which he sinned, and with which he made Israel to sin, because of his provocation with which he provoked the LORD, the God (Elohim) of Israel, to anger.
for the sins of Jeroboam which he sinned, and with which he made Israel to sin, because of his provocation with which he provoked Yahweh, the God (Elohim) of Israel, to anger.
because of the sins of Jeroboam that he sinned, and that he caused Israel to sin, by his provocation with which he provoked to anger Jehovah, God (Elohim) of Israel.