Genesis 48:15
Translation Comparison (18 available)
And he blessed Joseph, and said, The God (Elohim) before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God (Elohim) who hath fed me all my life long unto this day,
And he blessed Joseph, and said, The God (Elohim) before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God (Elohim) who hath fed me all my life long unto this day,
And he gave Joseph a blessing, saying, May the God (Elohim) to whom my fathers, Abraham and Isaac, gave worship, the God (Elohim) who has taken care of me all my life till this day,
And he blessed Joseph, and said, The God (Elohim) before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God (Elohim) that shepherded me all my life long to this day,
And Jacob blessed the sons of Joseph, and said: God (Elohim), in whose sight my fathers Abraham and Isaac walked, God (Elohim) that feedeth me from my youth until this day;
And he blessed Joseph, and said, The God (Elohim) before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God (Elohim) which hath fed me all my life long unto this day,
He blessed Joseph, saying, “May the God (Elohim) my grandfather Abraham and my father worshiped—the God (Elohim) who has taken care of me like a shepherd throughout my life until now,
He blessed Joseph, and said, “The God (Elohim) before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God (Elohim) who has fed me all my life long to this day,
Also he blessed Ioseph and sayde, The God (Elohim), before whom my fathers Abraham and Izhak did walke, the God (Elohim), which hath fed me al my life long vnto this day, blesse thee.
And he blessed Joseph, and said, God (Elohim), before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God (Elohim) which fed me all my life long unto this day,
And he blesses Joseph and says, “God (Elohim), before whom my fathers Abraham and Isaac habitually walked: God (Elohim) who is feeding me from my being to this day:
And he blessed Joseph, and said, God (Elohim), before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God (Elohim) which fed me all my life long unto this day,
Then he blessed Joseph and said, “May the God (Elohim) before whom my grandfather Abraham<br>and my father, Isaac, walked —<br>the God (Elohim) who has been my shepherd<br>all my life, to this very day,<br>
And he blessed Joseph, and said, God (Elohim), before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God (Elohim) who hath fed me all my life long to this day,
He blessed Joseph, and said, “The God (Elohim) before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God (Elohim) who has fed me all my life long to this day,
He blessed Joseph, and said, “The God (Elohim) before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God (Elohim) who has fed me all my life long to this day,
He blessed Joseph, and said, “The God (Elohim) before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God (Elohim) who has fed me all my life long to this day,
And he blesseth Joseph, and saith, 'God (Elohim), before whom my fathers Abraham and Isaac walked habitually: God (Elohim) who is feeding me from my being unto this day: