Leviticus 21:6

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
קְדֹשִׁ֤ים יִהְיוּ֙ לֵ/אלֹ֣הֵי/הֶ֔ם וְ/לֹ֣א יְחַלְּל֔וּ שֵׁ֖ם אֱלֹהֵי/הֶ֑ם כִּי֩ אֶת אִשֵּׁ֨י יְהוָ֜ה לֶ֧חֶם אֱלֹהֵי/הֶ֛ם הֵ֥ם מַקְרִיבִ֖ם וְ/הָ֥יוּ קֹֽדֶשׁ
English Translation
They shall be holy to their God and they shall not profane the name of their God, because they offer the food of their God, and they shall be holy.

They shall be holy unto their God (Elohim), and not profane the name of their God (Elohim); for the offerings of Jehovah made by fire, the bread of their God (Elohim), they do offer: therefore they shall be holy.

They shall be holy unto their God (Elohim), and not profane the name of their God (Elohim); for the offerings of Jehovah made by fire, the bread of their God (Elohim), they do offer: therefore they shall be holy.

Let them be holy to their God (Elohim) and not make the name of their God (Elohim) common; for the fire offerings of the Lord and the bread of their God (Elohim) are offered by them, and they are to be holy.

They shall be holy unto their God (Elohim), and not profane the name of their God (Elohim); for they present Jehovah's offerings by fire, the bread of their God (Elohim); therefore shall they be holy.

They shall be holy to their God (Elohim), and shall not profane his name: for they offer the burnt offering of the Lord, and the bread of their God (Elohim), and therefore they shall be holy.

They shall be holy unto their God (Elohim), and not profane the name of their God (Elohim): for the offerings of the LORD made by fire, the bread of their God (Elohim), they do offer: therefore they shall be holy.

A priest is not to marry a woman made unclean through prostitution or who is divorced by her husband, for the priest must be holy to his God (Elohim).

They shall be holy to their God (Elohim), and not profane the name of their God (Elohim); for they offer the offerings of Yahweh made by fire, the bread of their God (Elohim); therefore they shall be holy.

They shalbe holy vnto their God (Elohim), and not pollute the name of their God (Elohim): for the sacrifices of the Lord made by fire, and the bread of their God (Elohim) they doe offer: therefore they shalbe holie.

They shall be holy unto their God (Elohim), and not profane the name of their God (Elohim): for the offerings of the LORD made by fire, and the bread of their God (Elohim), they do offer: therefore they shall be holy.

they are holy to their God (Elohim), and they do not defile the Name of their God (Elohim), for the fire-offerings of YHWH, bread of their God (Elohim), they are bringing near, and have been holy.

They shall be holy unto their God (Elohim), and not profane the name of their God (Elohim): for the offerings of the LORD made by fire, and the bread of their God (Elohim), they do offer: therefore they shall be holy.

They must be set apart as holy to their God (Elohim) and must never bring shame on the name of God (Elohim). They must be holy, for they are the ones who present the special gifts to the LORD, gifts of food for their God (Elohim).

They shall be holy to their God (Elohim), and not profane the name of their God (Elohim): for the offerings of the LORD made by fire, and the bread of their God (Elohim) they do offer: therefore they shall be holy.

They shall be holy to their God (Elohim), and not profane the name of their God (Elohim); for they offer the offerings of Yahweh made by fire, the bread of their God (Elohim); therefore they shall be holy.

They shall be holy to their God (Elohim), and not profane the name of their God (Elohim), for they offer the offerings of the LORD made by fire, the bread of their God (Elohim). Therefore they shall be holy.

They shall be holy to their God (Elohim), and not profane the name of their God (Elohim); for they offer the offerings of Yahweh made by fire, the bread of their God (Elohim); therefore they shall be holy.

they are holy to their God (Elohim), and they pollute not the name of their God (Elohim), for the fire-offerings of Jehovah, bread of their God (Elohim), they are bringing near, and have been holy.