Luke 10:23
Translation Comparison (18 available)
And turning to the disciples, he said privately, Blessed [are] the eyes which see the things that ye see:
And turning to the disciples, he said privately, Blessed are the eyes which see the things that ye see:
And, turning to the disciples, he said privately, Happy are the eyes which see the things you see:
And having turned to the disciples privately he said, Blessed are the eyes which see the things that ye see.
And turning to his disciples, he said: Blessed are the eyes that see the things which you see.
And turning to the disciples, he said privately, Blessed are the eyes which see the things that ye see:
I tell you, many prophets and kings have wanted to see what you're seeing, but they didn't see, and wanted to hear the things you're hearing, but didn't hear.”
Turning to the disciples, he said privately, “Blessed are the eyes which see the things that you see,
And he turned to his disciples, and said secretly, Blessed are the eyes, which see that ye see.
And he turned him unto his disciples, and said privately, Blessed are the eyes which see the things that ye see:
And having turned to the disciples, He said, by themselves, “Blessed the eyes that are perceiving what you perceive;
And he turned him unto his disciples, and said privately, Blessed are the eyes which see the things that ye see:
Then when they were alone, he turned to the disciples and said, “Blessed are the eyes that see what you have seen.
And he turned himself to his disciples, and said privately, Blessed are the eyes which see the things that ye see.
Turning to the disciples, he said privately, “Blessed are the eyes which see the things that you see,
Turning to the disciples, he said privately, “Blessed are the eyes which see the things that you see,
Turning to the disciples, he said privately, “Blessed are the eyes which see the things that you see,
And having turned unto the disciples, he said, by themselves, 'Happy the eyes that are perceiving what ye perceive;