Luke 12:51

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
δοκεῖτε ὅτι εἰρήνην παρεγενόμην δοῦναι ἐν τῇ γῇ; οὐχί, λέγω ὑμῖν, ἀλλ’ ἢ διαμερισμόν.
English Translation
Do you think that I came to give peace on earth? No, I tell you, but rather division.

Think ye that I am come to give peace in the earth? I tell you, Nay; but rather division:

Think ye that I am come to give peace in the earth? I tell you, Nay; but rather division:

Is it your opinion that I have come to give peace on earth? I say to you, No, but division:

Think ye that I have come to give peace in the earth? Nay, I say to you, but rather division:

Think ye, that I am come to give peace on earth? I tell you, no; but separation.

They shall be divided, father against son, and son against father; mother against daughter, and daughter against her mother; mother in law against her daughter in law, and daughter in law against her mother in law.

Then Yashua (Jesus) spoke to the crowds. “When you see a cloud rising in the west, you immediately say, ‘a rain-shower's coming,’ and it happens.

Do you think that I have come to give peace in the earth? I tell you, no, but rather division.

Thinke ye that I am come to giue peace on earth? I tell you, nay, but rather debate.

Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:

Do you think that I came to give peace in the earth? No, I say to you, but rather division;

Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:

Do you think I have come to bring peace to the earth? No, I have come to divide people against each other!

Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, No; but rather division:

Do you think that I have come to give peace in the earth? I tell you, no, but rather division.

Do you think that I have come to give peace in the earth? I tell you, no, but rather division.

Do you think that I have come to give peace in the earth? I tell you, no, but rather division.

'Think ye that peace I came to give in the earth? no, I say to you, but rather division;