Luke 12:55

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
καὶ ὅταν νότον πνέοντα, λέγετε ὅτι Καύσων ἔσται, καὶ γίνεται.
English Translation
And when a south wind blows, say that it will be hot, and it happens.

And when [ye see] a south wind blowing, ye say, There will be a scorching heat; and it cometh to pass.

And when ye see a south wind blowing, ye say, There will be a scorching heat; and it cometh to pass.

And when you see a south wind blowing, you say, There will be heat; and so it is.

And when [ye see] the south wind blow, ye say, There will be heat; and it happens.

And when ye see the south wind blow, you say: There will be heat: and it cometh to pass.

And why even of yourselves judge ye not what is right?

As you go with your accuser to the magistrate, on the way you should be working on a settlement. Otherwise you may be dragged before the judge, and the judge hand you over to the officer, and the officer throw you into prison.

When a south wind blows, you say, ‘There will be a scorching heat,’ and it happens.

And when ye see the South winde blowe, ye say, that it wilbe hoate: and it commeth to passe.

And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass.

and when a south wind is blowing, you say that there will be heat, and it is;

And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass.

When the south wind blows, you say, ‘Today will be a scorcher.’ And it is.

And when ye perceive the south wind blowing, ye say, There will be heat; and it cometh to pass.

When a south wind blows, you say, ‘There will be a scorching heat,’ and it happens.

When a south wind blows, you say, ‘There will be a scorching heat,’ and it happens.

When a south wind blows, you say, ‘There will be a scorching heat,’ and it happens.

and when -- a south wind blowing, ye say, that there will be heat, and it is;