Mark 4:11

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς· Ὑμῖν ⸂τὸ μυστήριον δέδοται⸃ τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ· ἐκείνοις δὲ τοῖς ἔξω ἐν παραβολαῖς τὰ πάντα γίνεται,
English Translation
And he said to them, "To you has been given the mystery of the kingdom of God; but to those outside, everything happens in parables,"

And he said unto them, Unto you is given the mystery of the kingdom of God (Elohim): but unto them that are without, all things are done in parables:

And he said unto them, Unto you is given to know the mystery of the kingdom of God (Elohim): but unto them that are without, all things are done in parables:

And he said to them, To you is given the secret of the kingdom of God (Elohim), but to those who are outside, all things are given in the form of stories;

And he said to them, To you is given [to know] the mystery of the kingdom of God (Elohim); but to them who are without, all things are done in parables,

And he said to them: To you it is given to know the mystery of the kingdom of God (Elohim): but to them that are without, all things are done in parables:

And he said unto them, Unto you is given the mystery of the kingdom of God (Elohim): but unto them that are without, all things are done in parables:

so that even though they see, they don't really ‘see,’ and even though they hear, they don't understand, otherwise they might turn to me and be forgiven.”

He said to them, “To you is given the mystery of God (Elohim)’s Kingdom, but to those who are outside, all things are done in parables,

And he saide vnto them, To you it is giuen to knowe the mysterie of the kingdome of God (Elohim): but vnto them that are without, all thinges bee done in parables,

And he said unto them, Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God (Elohim): but unto them that are without, all these things are done in parables:

and He said to them, “To you it has been given to know the secret of the Kingdom of God (Elohim), but to those who are outside, in allegories are all the things done,

And he said unto them, Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God (Elohim): but unto them that are without, all these things are done in parables:

He replied, “You are permitted to understand the secret of the Kingdom of God (Elohim). But I use parables for everything I say to outsiders,

And he said to them, To you it is given to know the mystery of the kingdom of God (Elohim): but to them that are without, all these things are done in parables:

He said to them, “To you is given the mystery of God (Elohim)’s Kingdom, but to those who are outside, all things are done in parables,

He said to them, “To you is given the mystery of God (Elohim)’s Kingdom, but to those who are outside, all things are done in parables,

He said to them, “To you is given the mystery of God (Elohim)’s Kingdom, but to those who are outside, all things are done in parables,

and he said to them, 'To you it hath been given to know the secret of the reign of God (Elohim), but to those who are without, in similes are all the things done;